女儿没满月,韩国“翻译官”志愿者上线助力疫情防控

时间:2020-02-29 14:45:12 来源:名城苏州网

  

(工作人员上门做好防疫宣传工作)

  名城苏州网讯(记者 熊曙光)“您好,请问最近有没有离开过苏州?您是什么时候从国外返回苏州的?”近日,苏州工业园区活跃着一支“翻译官”志愿者队伍,他们操着熟练的英语、日语、韩语等,向外籍居民宣传、沟通、解释疫情防控情况,给大家满满的安全感。

  

  (韩国“翻译官”志愿者朴貞旻)

  女儿还没满月,韩国老爸成为社区“翻译官”志愿者

  在湖西社工委沁苑社区,有一位身材修长、高大英俊的志愿者,操着流利的韩语给辖区韩籍住户打电话询问相关情况。

  他是来自韩国的朴貞旻,毕业于上海体育学院跆拳道专业,目前在园区经营一家跆拳道馆。在苏州生活近10年的朴貞旻早就把这里当成自己的“第二故乡”,春节期间由于女儿出生,一家人都留在苏州。自年初新冠肺炎疫情发生以来,他时刻关注着中国的疫情,内心更是希望能为“第二故乡”的防疫工作奉献一份自己的力量。

  前几日,日韩的新冠肺炎疫情日趋严重。苏州迎来部分外籍居民返苏小高峰,语言障碍成为社区工作人员面对外籍人士排查时的最大障碍。当得知工业园区湖西社工委招募韩语志愿者时,他主动来到社区报名,担任翻译工作协助社区开展防疫工作。

  

  (朴貞旻,右)

  在中国工作多年,加上妻子又是中国人,朴貞旻能说一口流利的汉语。他向来社区登记的韩国居民耐心讲解苏州对外籍人士的疫情防控要求;他利用自己的母语帮助社区工作人员详细了解韩国居民的出行状况、工作地点、家庭情况等问题。朴貞旻的加入让社区大大提高了对韩国籍居民的摸排效率。

  “希望可以做一名防疫工作志愿者,能为社区的防疫摸排工作贡献自己的绵薄之力,真的很高兴。”朴貞旻说,还没出月子的妻子对他的志愿工作也很支持,都是为了大家的安全嘛。

  

  从准备返苏到入户安顿,一条龙服务有满满的安全感

  “最近是外籍人士返苏小高峰,我们经常接到外籍居民的咨询电话,问能不能回来,需要哪些准备。”湖东社工委玲珑湾社区工作人员金韫之说,我们会告知当前苏州关于境外返苏人员的防控办法,劝阻他们暂缓返苏。对坚持返苏的外籍居民,提醒他们储备好居家隔离需要的相关物资。

  

  据统计,玲珑湾社区居住着1300多名日韩籍居民和数百名东南亚、欧美籍居民。随着企业陆续复工,也迎来了外籍人士返苏小高峰,这几天仅打算从韩国回来的外籍人士就有100多位。

  从外籍人士准备返苏到入户安顿,玲珑湾社区党委联合小区物业,全程陪同引导,发放英日韩三种语言版本的《温馨提示》,告知他们居家隔离的必要性和注意事项。

  

  (吴黛君)

  玲珑湾社区社工、网格员吴黛君说,返苏的其中不少是妈妈团,他们往往带着孩子和大量行李,从机场打车直接奔小区。由于这段时间外来车辆严禁入内,工作人员在做好相关登记后,用三轮电瓶车将他们的行李送到小区楼下。

  

  担心语言不通,会外语的居民主动做起了志愿者,他们有中国居民,也有外籍人员,为了大家的安全奔走在防疫一线。吴黛君利用自学的韩语,承担了协助办理通行证、上门登记、打电话询问等工作。“由于返苏后需要居家隔离,他们如有扔垃圾、买菜、取快递的需求,志愿者做好翻译工作,我们上门服务,让他们足不出户也能够正常生活。”她说,外籍人士都很理解支持社区的防控措施,赞许贴心的服务,表示会为了自己家人及邻居安全,积极配合居家隔离。

  在这场没有硝烟的战斗中,这些中外志愿者在做好自身防范工作的同时,用自己最朴实的行动,助力苏州打赢疫情防控阻击战,贡献自己一份力量。

(责编:熊曙光)

本篇文章共有1页 当前为第 1

欢迎关注名城苏州官方微信:www2500szcom(微信号)

新闻排行